-
1 Grundregister
n1. основной ( или главный) регистр: регистр общего назначения (см. также Mehrzweckregister)2. основная ( или главная) запись ( КОБОЛ) -
2 Hauptstrombahn (eines Schaltgerätes)
главная цепь коммутационного аппарата
Все токоведущие части коммутационного аппарата, входящие в цепь, которую он предназначен замыкать или размыкать.
МЭК 60050(441-15-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
главная цепь аппарата
Токоведущие части аппарата, включенные в электрическую цепь, которую этот аппарат должен коммутировать в соответствии с его основным назначением.
[ ГОСТ 17703-72]
главная цепь
-
[IEV number 442-04-29]EN
main circuit (of a switching device)
all the conductive parts of a switching device included in the circuit which it is designed to close or open
[IEV number 441-15-02]
switching circuit
the circuit which contains the parts which allow the rated current to flow through the switching device
[IEV number 442-04-29]FR
circuit principal (d'un appareil de connexion)
ensemble de pièces conductrices d'un appareil de connexion insérées dans le circuit qu'il a pour fonction de fermer ou d'ouvrir
[IEV number 441-15-02]
circuit de l'interrupteur
circuit comportant les parties permettant le passage du courant assigné dans le dispositif de coupure
[IEV number 442-04-29]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hauptstrombahn (eines Schaltgerätes)
-
3 Schaltstromkreis
главная цепь коммутационного аппарата
Все токоведущие части коммутационного аппарата, входящие в цепь, которую он предназначен замыкать или размыкать.
МЭК 60050(441-15-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
главная цепь аппарата
Токоведущие части аппарата, включенные в электрическую цепь, которую этот аппарат должен коммутировать в соответствии с его основным назначением.
[ ГОСТ 17703-72]
главная цепь
-
[IEV number 442-04-29]EN
main circuit (of a switching device)
all the conductive parts of a switching device included in the circuit which it is designed to close or open
[IEV number 441-15-02]
switching circuit
the circuit which contains the parts which allow the rated current to flow through the switching device
[IEV number 442-04-29]FR
circuit principal (d'un appareil de connexion)
ensemble de pièces conductrices d'un appareil de connexion insérées dans le circuit qu'il a pour fonction de fermer ou d'ouvrir
[IEV number 441-15-02]
circuit de l'interrupteur
circuit comportant les parties permettant le passage du courant assigné dans le dispositif de coupure
[IEV number 442-04-29]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schaltstromkreis
-
4 Berührungebreitenkreis
главная параллель
Ндп. стандартная параллель
параллель сечения
параллель касания
Параллель нормальной сетки в картографической проекции, на которой или вдоль которой сохраняется главный масштаб.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Berührungebreitenkreis
-
5 Hauptstromkreis
главная цепь НКУ
Совокупность токоведущих частей комплекта, входящих в цепь, предназначенную для передачи электроэнергии.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
главная цепь НКУ
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для передачи электрической энергии.
(МЭС 441-13-02).
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
main circuit (of an assembly)
all the conductive parts of an assembly included in a circuit which is intended to transmit electrical energy
[IEV number 441-13-02]FR
circuit principal (d'un ensemble)
toutes les pièces conductrices d'un ensemble qui font partie d'un circuit destiné à transporter l'énergie électrique
[IEV number 441-13-02]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
силовая цепь
Цепь, передающая энергию от сети к элементам оборудования, используемым для выполнения производственных операций, а также к трансформаторам, питающим цепи управления.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
силовая цепь
Цепь, передающая энергию от сети к элементам оборудования, используемым непосредственно для выполнения производственных операций, а также к трансформаторам, питающим цепи управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
силовая электрическая цепь
Электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче основной части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в другой вид энергии или в электрическую энергию с другими значениями параметров.
[ ГОСТ 18311-80]EN
power circuit
circuit that supplies power from the supply network to units of equipment used for productive operation and to transformers supplying control circuits
[IEC 60204-32, ed. 2.0 (2008-03)]FR
circuit de puissance
circuit qui transmet l'énergie du réseau aux éléments d'équipement utilisés directement pour le travail effectué par la machine et aux transformateurs alimentant les circuits de commande
[IEC 60204-32, ed. 2.0 (2008-03)]1 - Силовая цепь электродвигателя
2 - Цепь управления электродвигателемLS Tri-MEC vacuum contactors are mainly used for the switching of motors, transformers, capacitors in AC power lines.
[LS Industrial Systems]Вакуумные контакторы LS Tri-MEC предназначены в основном для коммутации силовых цепей переменного тока электродвигателей, трансформаторов, конденсаторов.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hauptstromkreis
-
6 dynamische Unwucht
динамическая неуравновешенность ротора
динамическая неуравновешенность
Ндп. динамический дебаланс ротора
динамический дисбаланс ротора
динамический небаланс ротора
общая неуравновешенность ротора
полный дисбаланс ротора
статико-динамическая неуравновешенность
статико-динамический дисбаланс ротора
статико-моментная неуравновешенность
Неуравновешенность ротора, при которой ось ротора и его главная центральная ось инерции пересекаются не в центре масс или перекрещиваются.
Примечания
1. Динамическая неуравновешенность состоит из статической и моментной неуравновешенностей.
2. Динамическая неуравновешенность полностью определяется: главным вектором и главным моментом дисбалансов ротора или двумя векторами дисбалансов, в общем случае разных по значению и непараллельных, лежащих в двух произвольных плоскостях, перпендикулярных оси ротора («крест дисбалансов») дисбалансы ротора лежат в одной плоскости, содержащей ось ротора и его центр масс.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- динамический дебаланс ротора
- динамический дисбаланс ротора
- динамический небаланс ротора
- общая неуравновешенность ротора
- полный дисбаланс ротора
- статико-динамическая неуравновешенность
- статико-динамический дисбаланс ротора
- статико-моментная неуравновешенность
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
11. Динамическая неуравновешенность ротора
Динамическая неуравновешенность
Ндп. Динамический дисбаланс ротора
Статика- динамическая неуравновешенность
Статико- моментная неуравновешенность
Общая неуравновешенность ротора
Статика- динамический дисбаланс ротора
D. Dynamische Unwucht
E. Dynamic unbalance
F. Desequilibre dynamique
Неуравновешенность ротора, при которой ось ротора и его главная центральная ось инерции пересекаются не в центре масс или перекрещиваются (см. черт. 6 приложения 3)
Примечания:
1. Динамическая неуравновешенность состоит из статической и моментной неуравновешенностей.
2. Динамическая неуравновешенность полностью определяется: главным вектором (26) и главным моментом (27) дисбалансов ротора или двумя векторами дисбалансов (15), в общем случае разных по значению и непараллельных, лежащих в двух произвольных плоскостях, перпендикулярных оси ротора («крест дисбалансов») дисбалансы ротора (15) лежат в одной плоскости, содержащей ось ротора и его центр масс
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dynamische Unwucht
-
7 Haupterdungs-Anschlusspunkt
главная заземляющая шина
Шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки до 1 кВ и предназначенная для присоединения нескольких проводников с целью заземления и уравнивания потенциалов.
[ПУЭ]
главный заземляющий зажим
Зажим или шина, являющийся(аяся) частью заземляющего устройства установки и предназначенный(ая) для электрического присоединения нескольких проводников в целях заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
main earthing terminal
main earthing busbar
main grounding terminal (US)
main grounding busbar (US)
terminal or busbar which is part of the earthing arrangement of an installation and enabling the electric connection of a number of conductors for earthing purposes
[IEV number 195-02-33]FR
borne principale de terre
borne ou barre faisant partie de l'installation de mise à la terre d'une installation, et assurant la connexion électrique d'un certain nombre de conducteurs à des fins de mise à la terre
[IEV number 195-02-33]В каждой установке должен быть предусмотрен главный заземляющий зажим или шина и к нему (или к ней) должны быть присоединены:
— заземляющие проводники;
— защитные проводники;
— проводники главной системы уравнивания потенциалов (см. приложение В);
— проводники рабочего заземления (если оно требуется).
[ ГОСТ Р 50571. 10-96 ( МЭК 364-5-54-80)]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Haupterdungs-Anschlusspunkt
- Haupterdungsklemme
- Haupterdungsschiene
- Potentialausgleichsschiene (abgelehnt)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Haupterdungs-Anschlusspunkt
-
8 Haupterdungsklemme
главная заземляющая шина
Шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки до 1 кВ и предназначенная для присоединения нескольких проводников с целью заземления и уравнивания потенциалов.
[ПУЭ]
главный заземляющий зажим
Зажим или шина, являющийся(аяся) частью заземляющего устройства установки и предназначенный(ая) для электрического присоединения нескольких проводников в целях заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
main earthing terminal
main earthing busbar
main grounding terminal (US)
main grounding busbar (US)
terminal or busbar which is part of the earthing arrangement of an installation and enabling the electric connection of a number of conductors for earthing purposes
[IEV number 195-02-33]FR
borne principale de terre
borne ou barre faisant partie de l'installation de mise à la terre d'une installation, et assurant la connexion électrique d'un certain nombre de conducteurs à des fins de mise à la terre
[IEV number 195-02-33]В каждой установке должен быть предусмотрен главный заземляющий зажим или шина и к нему (или к ней) должны быть присоединены:
— заземляющие проводники;
— защитные проводники;
— проводники главной системы уравнивания потенциалов (см. приложение В);
— проводники рабочего заземления (если оно требуется).
[ ГОСТ Р 50571. 10-96 ( МЭК 364-5-54-80)]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Haupterdungs-Anschlusspunkt
- Haupterdungsklemme
- Haupterdungsschiene
- Potentialausgleichsschiene (abgelehnt)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Haupterdungsklemme
-
9 Haupterdungsschiene
главная заземляющая шина
Шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки до 1 кВ и предназначенная для присоединения нескольких проводников с целью заземления и уравнивания потенциалов.
[ПУЭ]
главный заземляющий зажим
Зажим или шина, являющийся(аяся) частью заземляющего устройства установки и предназначенный(ая) для электрического присоединения нескольких проводников в целях заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
main earthing terminal
main earthing busbar
main grounding terminal (US)
main grounding busbar (US)
terminal or busbar which is part of the earthing arrangement of an installation and enabling the electric connection of a number of conductors for earthing purposes
[IEV number 195-02-33]FR
borne principale de terre
borne ou barre faisant partie de l'installation de mise à la terre d'une installation, et assurant la connexion électrique d'un certain nombre de conducteurs à des fins de mise à la terre
[IEV number 195-02-33]В каждой установке должен быть предусмотрен главный заземляющий зажим или шина и к нему (или к ней) должны быть присоединены:
— заземляющие проводники;
— защитные проводники;
— проводники главной системы уравнивания потенциалов (см. приложение В);
— проводники рабочего заземления (если оно требуется).
[ ГОСТ Р 50571. 10-96 ( МЭК 364-5-54-80)]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Haupterdungs-Anschlusspunkt
- Haupterdungsklemme
- Haupterdungsschiene
- Potentialausgleichsschiene (abgelehnt)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Haupterdungsschiene
-
10 Potentialausgleichsschiene (abgelehnt)
главная заземляющая шина
Шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки до 1 кВ и предназначенная для присоединения нескольких проводников с целью заземления и уравнивания потенциалов.
[ПУЭ]
главный заземляющий зажим
Зажим или шина, являющийся(аяся) частью заземляющего устройства установки и предназначенный(ая) для электрического присоединения нескольких проводников в целях заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
main earthing terminal
main earthing busbar
main grounding terminal (US)
main grounding busbar (US)
terminal or busbar which is part of the earthing arrangement of an installation and enabling the electric connection of a number of conductors for earthing purposes
[IEV number 195-02-33]FR
borne principale de terre
borne ou barre faisant partie de l'installation de mise à la terre d'une installation, et assurant la connexion électrique d'un certain nombre de conducteurs à des fins de mise à la terre
[IEV number 195-02-33]В каждой установке должен быть предусмотрен главный заземляющий зажим или шина и к нему (или к ней) должны быть присоединены:
— заземляющие проводники;
— защитные проводники;
— проводники главной системы уравнивания потенциалов (см. приложение В);
— проводники рабочего заземления (если оно требуется).
[ ГОСТ Р 50571. 10-96 ( МЭК 364-5-54-80)]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Haupterdungs-Anschlusspunkt
- Haupterdungsklemme
- Haupterdungsschiene
- Potentialausgleichsschiene (abgelehnt)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Potentialausgleichsschiene (abgelehnt)
-
11 Hauptkommando
сущ.2) артил. реакт. главная команда (сигнал начала старта и включения двигателя на полную тягу или сигнал полного выключения двигателя) -
12 Hauptträger
балка главная
Балка в системе балочной клетки или балочного пролётного строения моста, опирающаяся на стенки колонны или мостовой опоры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hauptträger
-
13 Erdungsleiter, m
заземляющий проводник
Проводник, соединяющий заземляемую часть (точку) с заземлителем.
[ПУЭ]
заземляющий проводник
Проводник, обеспечивающий путь тока или часть пути тока между данной точкой системы или установки или оборудования и заземляющим электродом (заземлителем)
[IEV number 461-06-19]
заземляющий проводник
Проводник, создающий проводящую цепь или часть проводящей цепи между данной точкой системы или установки, или оборудования и заземляющим электродом или заземлителем.
Примечание - В электроустановке здания данной точкой является, как правило, главная заземляющая шина, и заземляющий проводник присоединяет эту точку к заземляющему электроду или к заземлителю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Неизолированные части заземляющих проводников, которые находятся в земле, рассматривают в качестве части заземляющего устройства (826-13-04)
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
заземляющий проводник (провод)
Проводник, осуществляющий металлическую связь с заземляемой конструкцией и контуром заземления (рельсом).
[Инструкция по заземлению устройств электроснабжения на электрифицированных железных дорогах]EN
earth conductor
ground conductor (USA)
conductor of low impedance which provides an electrical connection between a given point in equipment (an installation or system) and an earth electrode
Source: 604-04-06
[IEV number 461-06-19]
earthing conductor
grounding conductor (US)
earth conductor (deprecated)
conductor which provides a conductive path, or part of the conductive path, between a given point in a system or in an installation or in equipment and an earth electrode or an earth-electrode network
NOTE – In the electrical installation of a building, the given point is usually the main earthing terminal, and the earthing conductor connects this point to the earth electrode or the earth-electrode network.
Source: 195-02-03 MOD
[IEV number 826-13-12]FR
conducteur de terre
conducteur de faible impédance assurant une connexion électrique entre un point d'un appareil, d'une installation ou d'un réseau et une électrode de terre
Source: 604-04-06
[IEV number 461-06-19]
conducteur de (mise à la) terre, m
conducteur assurant un chemin conducteur ou une partie du chemin conducteur, entre un point donné d'un réseau, d'une installation, ou d'un matériel et une prise de terre ou un réseau de prises de terre
NOTE – Dans l'installation électrique d'un bâtiment, le point donné est habituellement la borne principale de terre et le conducteur de mise à la terre relie ce point et la prise de terre ou le réseau de prises de terre.
Source: 195-02-03 MOD
[IEV number 826-13-12]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель (заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
EN
DE
- Erdungsleiter, m
FR
- conducteur de (mise à la) terre, m
- conducteur de terre
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdungsleiter, m
-
14 Hauptkomponente
-
15 Hauptflächenkrümmung
кривизна поверхности главная
Минимальная или максимальная кривизна линии пересечения криволинейной поверхности с одной из двух, ортогональных плоскостей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hauptflächenkrümmung
-
16 Türflügel
полотно дверное
Главная часть дверного блока, навешиваемая на вертикальный брус блока для открывания и закрывания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
дверное полотно
Подвижная часть двери, отворяющая часть. Крепится к дверному коробу. Открывание и закрывание двери происходит или путем поворота на петлях относительно короба, или путем скольжения по роликам на рельсе. Дверь может состоять из одного дверного полотна или нескольких. Материалы в основном дерево, но возможно и ДСП, ФДП, ДВП, пластик, алюминий, сталь.
[ http://doorss.ru/term.php]
дверное полотно
Подвижная отворяющаяся часть двери. Полотно чаще бывает каркасной конструкции. В случае каркасной конструкции, применяемой для облегчения веса полотна и придания больших возможностей для декорирования, внутренние полости не занятые структурой заполняются либо сотовым наполнителем, либо ДСП, МДФ, брусками из массива древесины. Обычно полотно навешивается с помощью петель на короб, либо с помощью роликов на рельс скольжения. Дверь может состоять из одного, двух и более дверных полотен.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Türflügel
-
17 Hauptsitz
сущ.1) общ. главная контора, главный офис, правление, резиденция2) торг. штаб-квартира3) экон. местонахождение головного офиса (или материнской компании по отношению к филиалу или дочерней компании)4) страх. главное местонахождение -
18 Statische Unwucht
9. Статическая неуравновешенность ротора
Статическая неуравновешенность
Ндп. Статический дисбаланс ротора
D. Statische Unwucht
E. Static unbalance
F. Desequilibre statique
Неуравновешенность ротора, при которой ось ротора и его главная центральная ось инерции параллельны (см. черт. 4 приложения 3).
Примечание. Статическая неуравновешенность полностью определяется: главным вектором дисбалансов (26), или эксцентриситетом (13) центра массы ротора, или относительным смещением главной центральной оси инерции и оси ротора, равным значению эксцентриситета центра его массы
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Statische Unwucht
-
19 Hauptreihe
сущ.2) электр. основная серия, стандартный ряд (характеристик или показателей) -
20 Hauptsache
сущ.1) общ. сущность, главное (дело)2) юр. главная вещь, главный предмет гражданского иска, главный предмет спора, главный предмет спора или гражданского иска
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Главная передача — зубчатый или цепной механизм трансмиссии автомобилей и других самоходных машин, служащий для передачи крутящего момента к ведущим колёсам. Главные передачи, осуществляемые с помощью шестерен, подразделяются по числу пар шестерен, находящихся в… … Википедия
Главная загрузочная запись — (англ. master boot record, MBR) код и данные, необходимые для последующей загрузки операционной системы и расположенные в первых физических секторах (чаще всего в самом первом) на жёстком диске или другом устройстве хранения информации … Википедия
Главная елка России — Традиция праздновать Новый год с елкой появилась в России при Петре I. Но поначалу новогодний праздник не прижился. Сразу после смерти императора народ от елок и фейерверков отказался. Возродилась эта традиция лишь во времена Екатерины II. Только … Энциклопедия ньюсмейкеров
Главная дорога — «Главная дорога» телепередача о дорогах и дорожном движении. Главная дорога понятие в Правилах дорожного движения, означающее дорогу с преимущественным (приоритетным) правом проезда по отношению ко второстепенным дорогам, пересекающим … Википедия
главная станция данных — главная станция Станция звена данных, имеющая в данный момент право на передачу данных к одной или нескольким зависимым станциям. Примечание В любой заданный момент времени в звене данных может быть только одна главная станция. [ГОСТ 24402 88]… … Справочник технического переводчика
Главная квартира — ГЛАВНАЯ КВАРТИРА, мѣстопребываніе гл щаго арміями, или совокупность всѣхъ упр ній, учрежденій и лицъ, состоящихъ при главнокомандующемъ. Эти же понятія м. относиться и къ ком щимъ арміями, почему въ Германіи существуютъ большая Г. кв ра и Г. кв… … Военная энциклопедия
Главная вещь и принадлежность — (англ principal thing and appendant) в гражданском праве традиционная классификация вещей. Если вещи, существуя объективно, объединены общей целью и не теряют при этом значения самостоятельных объектов (напр., предмет и футляр для его хранения,… … Энциклопедия права
Главная заземляющая шина — (ГЗШ) шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки до 1 кВ и предназначенная для присоединения нескольких проводников с целью заземления и уравнивания потенциалов. Может быть выполнена внутри вводного устройства… … Российская энциклопедия по охране труда
ГЛАВНАЯ БИОТИЧЕСКАЯ ЗОНА — главная зона жизни, см. Биом (если понимать под этим выражением зону сообщества, а не флористич. или фаунистич. единицу). Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь
Главная инспекция боевой подготовки — (яп. 教育総監部 Кё:ику со:канбу?) структура императорской армии Японии, отвечавшая за боевую подготовку в сухопутных войсках. Её глава главный инспектор боевой подготовки контролировал всю техническую и тактическую подготовку в армии … Википедия
главная катушка индукционного зонда — главная катушка зонда Катушка индуктивности с наибольшим количеством витков из числа генераторных или измерительных катушек индукционного зонда. [ГОСТ 22609 77] Тематики геофизические исследования в скважинах Обобщающие термины аппаратура и… … Справочник технического переводчика